2010 tilldelades Jamie Redknapp den föga smickrande utmärkelsen Foot in Mouth Award. Gamla motståndarsupportrar hade roligt åt att den tidigare mittfältaren äntligen fick vinna något och skrattade ännu mer när de läste motiveringen: »For repeated misuse of the word ›literally‹ during his career as a sports commentator, such as ›These balls now – they literally explode off your feet‹.«
Stackars Jamie. Han är inte ensam om att kämpa med skillnaden mellan »bokstavligt talat« och »bildligt talat«. I exemplet ovan vill han på ett kraftfullt sätt få fram att det är en satans fart i de moderna fotbollarna, men betydelsen blir att de faktiskt sprängs när de träffar vristen.
Du måste vara inloggad och prenumerant för att ta del av vårt innehåll.
Logga in